home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 November / PCWorld_2007-11_cd.bin / v cisle / mailinsp / minspector2004.exe / {app} / minspectFR.lng < prev    next >
Windows Setup INFormation  |  2005-03-12  |  74KB  |  859 lines

  1. [strings]
  2. #
  3. # Define the language name as it gets displayed in the "View" menu
  4. #
  5. languageName=French
  6.  
  7. #
  8. # Some languages need special bidirectional modes for the controls
  9. # The following values are supported:
  10. #
  11. # LeftToRight
  12. # - Reading order is left to right.
  13. # - Alignment is not changed.
  14. # - The vertical scroll bar appears on the right edge of the control.
  15. #
  16. # RightToLeft
  17. # - Reading order is right to left.
  18. # - Alignment is changed.
  19. # - The vertical scroll bar appears on the left edge of the control.
  20. #
  21. # RightToLeftNoAlign
  22. # - Reading order is right to left.
  23. # - Alignment is not changed.
  24. # - The vertical scroll bar appears on the left edge of the control.
  25. #
  26. # RightToLeftReadingOnly
  27. # - Reading order is right to left.
  28. # - Alignment and scroll bar are not changed.
  29. #
  30. bidirectionalMode=LeftToRight
  31.  
  32. #
  33. # Translator information
  34. # The following information is sown in Mail Inspectors about box so users can
  35. # contact you in case of translation issues.
  36. #
  37. dmMain.GlobalTranslator.literals.TranslatorName=manuelsdaide.com
  38. dmMain.GlobalTranslator.literals.TranslatorEmail=gestionnaire@manuelsdaide.com
  39. #
  40. # ------------------------------------------------------------------------------
  41. #
  42. # Below here all the translatable texts of Mail Inspector follows.
  43. # Note: New texts will be added at the bottom of this file so you will easily
  44. #       find them.
  45. #
  46. # How to translate:
  47. # - Only translate the part after the "=" character.
  48. # - %s are placeholders for text inserted at runtime.
  49. # - %d are placeholders for decimal numbers inserted at runtime.
  50. # - %s and %d needs to be in the same count and order as in here.
  51. # - #13 signals line breaks - can only be used for message texts.
  52. #
  53.  
  54. dmMain.GlobalTranslator.literals.InvalidPasswordText=Mot de passe non valide - accΦs refusΘ!
  55. dmMain.GlobalTranslator.literals.InvalidPasswordCaption=Mot de passe non valide
  56.  
  57. dmMain.GlobalTranslator.literals.DescriptionMsgbox=Afficher une fenΩtre de message
  58. dmMain.GlobalTranslator.literals.DescriptionSound=Lire un fichier Wave (Audio) 
  59. dmMain.GlobalTranslator.literals.DescriptionAgent=Afficher une animation
  60. dmMain.GlobalTranslator.literals.DescriptionTNA=Afficher une animation de barre d'Θtat systΦme
  61. dmMain.GlobalTranslator.literals.NotificationNoConfig=Cette action ne nΘcessite aucune configuration.
  62. dmMain.GlobalTranslator.literals.NotificationNoConfigCaption=Aucune configuration nΘcessaire
  63. dmMain.GlobalTranslator.literals.MsgBoxCaption=Vous avez reτu un mail!
  64. dmMain.GlobalTranslator.literals.MsgBoxText=De nouveaux messages sont en attente sur le serveur.
  65. dmMain.GlobalTranslator.literals.SoundError=Impossible de lire un son (WavePlayer)!
  66. dmMain.GlobalTranslator.literals.SoundErrorCaption=Erreur de Son Mail Inspector
  67. dmMain.GlobalTranslator.literals.AgentDefaultSpeechText=J'ai reτu un mail!
  68. dmMain.GlobalTranslator.literals.AgentInvokeError=Une erreur s'est produite lors de l'appel de MS Agent Notification!#13#13Veuillez vΘrifier que MS Agents 2.0 est installΘ correctement (www.microsoft.com/msagents/).
  69. dmMain.GlobalTranslator.literals.AgentInvokeErrorCaption=Erreur de Notification de l'Agent 
  70.  
  71. frmMain.trMainForm.literals.TrayHint=Nouveaux: %d, Non lus: %d, Courriers indΘsirables: %d
  72. frmMain.trMainForm.literals.ShutdownText=Si vous quittez Mail Inspector, vous ne serez plus averti des Email entrants. Etes-vous certain de vouloir quitter Mail Inspector?
  73. frmMain.trMainForm.literals.ShutdownCaption=Quitter Mail Inspector
  74. frmMain.trMainForm.literals.ResetToolbarText=Etes-vous certain de vouloir rΘinitialiser la configuration des menus et de la barre d'outils α leurs rΘglages par dΘfaut?
  75. frmMain.trMainForm.literals.ResetToolbarCaption=RΘinitialiser les menus et la barres d'outils
  76. frmMain.trMainForm.literals.RegistredText=Votre exemplaire de Mail Inspector est dΘjα enregistrΘ.
  77. frmMain.trMainForm.literals.RegistredCaption=Enregistrement de Mail Inspector 
  78. frmMain.trMainForm.literals.MIStyleSheetFilterText=ModΦle de Style de Mail Inspector
  79. frmMain.trMainForm.literals.UnknownLanguageName=<inconnu: %s>
  80. frmMain.trMainForm.components.frmMain.Caption=Mail Inspector
  81. frmMain.trMainForm.components.frmMain.Label1.Caption=Cette application est actuellement verrouillΘe!
  82. frmMain.trMainForm.components.frmMain.Label2.Caption=Appuyer sur Ctrl+L ou cliquer α nouveau sur le bouton Verrouiller de la barre d'outils ...
  83. frmMain.trMainForm.components.frmMain.viEmailsColumnSpamCategory.Caption=CatΘgorie de Courrier IndΘsirable
  84. frmMain.trMainForm.components.frmMain.viEmailsColumnFrom.Caption=De
  85. frmMain.trMainForm.components.frmMain.viEmailsColumnTo.Caption=A
  86. frmMain.trMainForm.components.frmMain.viEmailsColumnSubject.Caption=Sujet
  87. frmMain.trMainForm.components.frmMain.viEmailsColumnSent.Caption=EnvoyΘ
  88. frmMain.trMainForm.components.frmMain.viEmailsColumnSize.Caption=Taille
  89. frmMain.trMainForm.components.frmMain.viEmailsColumnAccount.Caption=Compte
  90. frmMain.trMainForm.components.frmMain.viEmailsColumnReplyTo.Caption=RΘpondre α
  91. frmMain.trMainForm.components.frmMain.viEmailsColumnSpamScore.Caption=Indice Spam
  92. frmMain.trMainForm.components.frmMain.lvlEmails.Caption=Emails
  93. frmMain.trMainForm.components.frmMain.Label3.Caption=Mise α jour de Mail Inspector disponible:
  94. frmMain.trMainForm.components.frmMain.lblUpdateVersionInfo.Caption=lblUpdateVersionInfo
  95. frmMain.trMainForm.components.frmMain.Button1.Caption=Afficher l'Info de la Version ...
  96. frmMain.trMainForm.components.frmMain.Button2.Caption=Mettre α jour maintenant !
  97. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miNewEmail.Caption=Nouveau message ...
  98. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miNewEmail.Hint=RΘdiger un nouveau message
  99. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miFile.Caption=&Fichier
  100. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miShowMainWin.Caption=Afficher Mail Inspector ...
  101. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miShowMainWin.Hint=Afficher Mail Inspector  
  102. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miOptions.Caption=&Options ...
  103. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miOptions.Hint=Options  
  104. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miAccounts.Caption=&Comptes ...
  105. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miAccounts.Hint=Comptes  
  106. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miEdit.Caption=&Edition
  107. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miGroupbox.Caption=Boεte de &Groupe
  108. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miGroupbox.Hint=Boεte de Groupe
  109. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miCustomize.Caption=&Personnaliser les colonnes ...
  110. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miCustomize.Hint=Personnaliser les colonnes
  111. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miCheck.Caption=&VΘrifier les messages
  112. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miCheck.Hint=VΘrifier les messages
  113. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miTools.Caption=&Outils
  114. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miCheckAll.Caption=Tout vΘrifier
  115. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miCheckAll.Hint=Tout vΘrifier
  116. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miCheckAccounts.Caption=Comptes
  117. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miProcessAll.Caption=&Tout traiter
  118. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miProcessAll.Hint=Tout traiter
  119. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miProcessAccounts.Caption=Traiter les comptes
  120. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miProcess.Caption=&Traiter le message ...
  121. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miProcess.Hint=Traiter le message  
  122. frmMain.trMainForm.components.frmMain.sbActionIcon.Caption=Action
  123. frmMain.trMainForm.components.frmMain.sbActionIcon.Hint=Action
  124. frmMain.trMainForm.components.frmMain.sbActionText.Caption=Yahoo> DΘconnexion du serveur POP3 pop.mail.yahoo.de:110 ...
  125. frmMain.trMainForm.components.frmMain.sbActionText.Hint=Yahoo> DΘconnexion du serveur POP3 pop.mail.yahoo.de:110 
  126. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miView.Caption=&Affichage
  127. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkAsRead.Caption=Marquer comme lu
  128. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkAsRead.Hint=Marquer comme lu
  129. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkAsUnread.Caption=Marquer comme non lu
  130. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkAsUnread.Hint=Marquer comme non lu
  131. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkForDeletion.Caption=Marquer pour suppression
  132. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkForDeletion.Hint=Marquer pour suppression
  133. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkForBouncing.Caption=Marquer pour Retour α l'Envoyeur
  134. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkForBouncing.Hint=Marquer pour retour α l'envoyeur
  135. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkForNoAction.Caption=Marquer pour aucune action
  136. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkForNoAction.Hint=Marquer pour aucune action
  137. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miHelp.Caption=&?
  138. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miWebupdate.Caption=VΘrifier les mises α jour du programme
  139. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miWebupdate.Hint=Θrifier les mises α jour du programme
  140. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miEmailClients.Caption=Client de Messagerie
  141. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miEmailClients.Hint=Ouvrir le Client de Messagerie
  142. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miErrorIndicator.Caption=Une ereur s'est produite! Cliquez ici pour en savoir plus ...
  143. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miErrorIndicator.Hint=Cliquez ici pour en savoir plus ...
  144. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miLogfile.Caption=&Fichier Journal ...
  145. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miLogfile.Hint=Fichier Journal  
  146. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miLock.Caption=&Verrouiller
  147. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miLock.Hint=Verrouiller Mail Inspector avec un mot de passe de protection
  148. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miExit.Caption=Quitter Mail Inspector
  149. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miExit.Hint=Quitter Mail Inspector
  150. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miCheckEnabled.Caption=VΘrification activΘe
  151. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miCheckEnabled.Hint=VΘrification activΘe
  152. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miEmailClientList.Caption=Liste des Clients de Messagerie
  153. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miAbout.Caption=&A Propos de ...
  154. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miAbout.Hint=A Propos de
  155. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miResetToolbars.Caption=RΘinitialiser les Menus et les Barres d'Outils
  156. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miResetToolbars.Hint=RΘinitialiser les Menus et les Barres d'Outils
  157. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miHide.Caption=&RΘduire
  158. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miHide.Hint=RΘduire
  159. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkForSpam.Caption=Marquer comme courrier &indΘsirable
  160. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkForSpam.Hint=Marquer comme courrier indΘsirable
  161. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkNoSpam.Caption=Marquer comme couurier NON indΘsirable
  162. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miMarkNoSpam.Hint=Marquer comme couurier NON indΘsirable
  163. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miSpamWhitelistAdd.Caption=Ajouter l'expΘditeur dans la liste blanche
  164. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miSpamWhitelistAdd.Hint=Ajouter l'ExpΘditeur α la liste blanche
  165. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miSpamAddSendDomain.Caption=Ajouter le Domaine des ExpΘditeurs α la liste blanche
  166. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miSpamAddSendDomain.Hint=Ajouter le Domaine des ExpΘditeurs α la liste blanche
  167. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miBlacklistAddSender.Caption=Ajouter l'ExpΘditeur α la liste noire
  168. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miBlacklistAddSender.Hint=Ajouter l'ExpΘditeur α la liste noire
  169. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miBlacklistAddSendersDomain.Caption=Ajouter le Domaine des ExpΘditeurs α la liste noire
  170. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miBlacklistAddSendersDomain.Hint=Ajouter le Domaine des ExpΘditeurs α la liste noire
  171. frmMain.trMainForm.components.frmMain.dxBarSubItem1.Caption=Ajouter α la liste blanche
  172. frmMain.trMainForm.components.frmMain.dxBarSubItem2.Caption=Ajouter α la liste noire
  173. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miRegistration.Caption=&Enregistrer Mail Inspector ...
  174. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miRegistration.Hint=Enregistrer Mail Inspector  
  175. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miHelpOnHelp.Caption=&Sommaire ...
  176. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miHelpOnHelp.Hint=Sommaire  
  177. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miHelpMainWin.Caption=Aide pour la FenΩtre Principale ...
  178. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miHelpMainWin.Hint=Aide pour la FenΩtre Principale  
  179. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miSaveStyleSheet.Caption=Enregistrer la feuille de style en cours ...
  180. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miSaveStyleSheet.Hint=Enregistrer la feuille de style en cours  
  181. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miStyles.Caption=Styles
  182. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miStyleSchemas.Caption=Styles
  183. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miiDevExtra.Caption=SupplΘments iDev 
  184. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miWriteTranslation.Caption=RΘdiger le fichier de traduction ...
  185. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miWriteTranslation.Hint=RΘdiger le fichier de traduction  
  186. frmMain.trMainForm.components.frmMain.vssDefault.Caption=Par dΘfaut
  187. frmMain.trMainForm.components.frmMain.mpMarkAsRead.Caption=Marquer comme lu
  188. frmMain.trMainForm.components.frmMain.mpMarkAsUnread.Caption=Marquer comme non lu
  189. frmMain.trMainForm.components.frmMain.N1.Caption=-
  190. frmMain.trMainForm.components.frmMain.mpMarkForDeletion.Caption=Marquer pour suppression
  191. frmMain.trMainForm.components.frmMain.Markforbouncing1.Caption=Marquer pour retour α l'envoyeur
  192. frmMain.trMainForm.components.frmMain.Markforbouncing1.Hint=mpMarkForBouncing
  193. frmMain.trMainForm.components.frmMain.mpMarkForNone.Caption=Marquer pour aucune action
  194. frmMain.trMainForm.components.frmMain.N2.Caption=-
  195. frmMain.trMainForm.components.frmMain.Markemailasspam1.Caption=Marquer le message comme courrier indΘsirable
  196. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miNoSpam.Caption=Marquer le message comme courrier NON indΘsirable
  197. frmMain.trMainForm.components.frmMain.Addtowhitelist1.Caption=Ajouter α la liste blanche
  198. frmMain.trMainForm.components.frmMain.AddSendertowhitelist1.Caption=Ajouter l'ExpΘditeur α la liste blanche
  199. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miPopSpamAddSendersDomain.Caption=Ajouter le Domaine des ExpΘditeurs α la liste blanche
  200. frmMain.trMainForm.components.frmMain.Addtoblacklist1.Caption=Ajouter α la liste noire
  201. frmMain.trMainForm.components.frmMain.AddSendertoblacklist1.Caption=Ajouter l'ExpΘditeur α la liste noire
  202. frmMain.trMainForm.components.frmMain.AddSendersDomaintotheblacklist1.Caption=Ajouter le Domaine des ExpΘditeurs α la liste noire
  203. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miLanguagesSub.Caption=Langues
  204. frmMain.trMainForm.components.frmMain.miLanguages.Caption=Langues
  205.  
  206. frmAccountMan.idTranslator1.literals.default=Par DΘfaut
  207. frmAccountMan.idTranslator1.literals.RegisterWarning=Votre exemplaire local de Mail Inspector n'est pas encore enregistrΘ.#13La version non enregistrΘe de Mail Inspector ne vous permet pas d'accΘder α plus d'un compte de messagerie.#13#13
  208. frmAccountMan.idTranslator1.literals.registration=Enregistrement
  209. frmAccountMan.idTranslator1.literals.DeleteQuestion=Etes-vous certain de vouloir SUPPRIMER le compte %s?
  210. frmAccountMan.idTranslator1.literals.DeleteQuestionCaption=Confirmation
  211. frmAccountMan.idTranslator1.literals.Column1=Description
  212. frmAccountMan.idTranslator1.literals.Column2=Type
  213. frmAccountMan.idTranslator1.literals.Column3=Par DΘfaut
  214. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.Caption=Configuration des Comptes
  215. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.Label1.Caption=DΘfinir les comptes / boεtes de messagerie pour lesquels Mail Inspector vΘrifiera l'arrivΘe de nouveaux messages.
  216. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.Label2.Caption=Configuration des Comptes
  217. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnClose.Caption=&Fermer
  218. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnHelp.Caption=&Aide
  219. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnAdd.Caption=A&jouter
  220. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnAdd.Hint=Ajouter un nouveau compte de messagerie
  221. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnEdit.Caption=&Editer
  222. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnEdit.Hint=Editer les propriΘtΘs du compte de messagerie sΘlectionnΘ
  223. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnDelete.Caption=&Supprimer
  224. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnDelete.Hint=Supprimer le compte de messagerie dΘfinitivement
  225. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnDefault.Caption=Par DΘ&faut
  226. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnDefault.Hint=Marquer le compte sΘlectionnΘ comme compte par dΘfaut
  227. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnUp.Caption=&Monter
  228. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnUp.Hint=DΘplace le compte sΘlectionnΘ vers le haut
  229. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnDown.Caption=&Descendre
  230. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnDown.Hint=DΘplace le compte sΘlectionnΘ vers le bas
  231. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnTest.Caption=Tester le Compte
  232. frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.btnTest.Hint=Cliquez ici pour tester le Compte
  233.  
  234. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Caption=PropriΘtΘs du Compte POP3
  235. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.btnOk.Caption=&Ok
  236. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.btnCancel.Caption=&Annuler
  237. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label3.Caption=Configurez les dΘtails d'accΦs α cette boεte et de notification des nouveaux messages.
  238. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label2.Caption=PropriΘtΘs du Compte POP3
  239. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.TabSheet1.Caption=GΘnΘral
  240. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label1.Caption=Nom du compte:
  241. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label4.Caption=Couleur:
  242. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label8.Caption=Informations Utilisateur:
  243. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label9.Caption=Nom:
  244. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label10.Caption=SociΘtΘ:
  245. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label11.Caption=Adresse Email:
  246. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label12.Caption=Adresse de RΘponse:
  247. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label13.Caption=DΘlai:
  248. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label15.Caption=Hors dΘlai:
  249. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label22.Caption=Intervalle de vΘrifications:
  250. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.lblInterval.Caption=min.
  251. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.lblTimeout.Caption=sec.
  252. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Button1.Caption=Choisir ...
  253. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.TabSheet2.Caption=Recevoir
  254. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.TabSheet3.Caption=Envoyer
  255. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.TabSheet4.Caption=AvancΘ
  256. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.GroupBox1.Caption=Options de Retour α l'Envoyeur
  257. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.lblMaemonAddress.Caption=Adresse Email Mail Daemon:
  258. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label5.Caption=Nom / Adresse du serveur:
  259. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label6.Caption=Port du serveur:
  260. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label7.Caption=Serveur Sortant (serveur SMTP):
  261. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.lblSendAuthUser.Caption=Utilisateur:
  262. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.lblSendAuthPwd.Caption=Mot de Passe:
  263. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.edtSendEnabled.Caption=Envoi de messages activΘ:
  264. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.edtSendSSL.Caption=Connexion sΘcurisΘe (SSL):
  265. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.edtSendAuth.Caption=Le serveur nΘcessite une authentification
  266. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.edtSendAuthIncomming.Caption=Utiliser les mΩmes rΘglages que pour le serveur entrant.
  267. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.edtSendAuthOwn.Caption=Utiliser les rΘglages suivants:
  268. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label14.Caption=Nom du modΦle de Renvoi:
  269. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.edBounceTemplateName.Hint=Entrez le nom du modΦle de retour α l'envoyeur pour ce compte
  270. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label17.Caption=Nom / Adresse du serveur:
  271. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label18.Caption=Port du serveur:
  272. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label19.Caption=Utilisateur:
  273. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label20.Caption=Mot de passe:
  274. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label16.Caption=Serveur entrant (serveur POP3):
  275. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.edtRecvEnabled.Caption=VΘrification mails activΘe:
  276. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.edtRecvSSL.Caption=Connexion sΘcurisΘe (SSL):
  277. frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.edUseAPOP.Caption=Utiliser APOP:
  278.  
  279. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Caption=frmAccountPropIMAP4
  280. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.btnOk.Caption=&Ok
  281. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.btnCancel.Caption=&Annuler
  282. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label3.Caption=Configurez les dΘtails d'accΦs α cette boεte et de notification des nouveaux messages.
  283. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label2.Caption=PropriΘtΘs du Compte IMAP4
  284. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.TabSheet1.Caption=GΘnΘral
  285. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label1.Caption=Nom du compte:
  286. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label4.Caption=Couleur:
  287. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label8.Caption=Informations Utilisateur:
  288. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label9.Caption=Nom:
  289. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label10.Caption=SociΘtΘ:
  290. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label11.Caption=Adresse Email:
  291. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label12.Caption=Adresse de rΘponse:
  292. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label13.Caption=Configuration du serveur:
  293. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label15.Caption=Hors dΘlai:
  294. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label22.Caption=Intervalle des vΘrifications:
  295. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.lblInterval.Caption=min.
  296. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.lblTimeout.Caption=sec.
  297. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Button1.Caption=Choisir ...
  298. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.TabSheet2.Caption=Recevoir
  299. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.TabSheet3.Caption=Envoyer
  300. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.TabSheet4.Caption=AvancΘ
  301. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.GroupBox1.Caption=Options de Retour α l'Envoyeur
  302. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.lblMaemonAddress.Caption=Adresse Email Mail Daemon:
  303. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label5.Caption=Nom / Adresse du serveur:
  304. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label6.Caption=Port du serveur:
  305. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label7.Caption=Serveur sortant (serveur SMTP):
  306. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.lblSendAuthUser.Caption=Utilisateur:
  307. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.lblSendAuthPwd.Caption=Mot de passe:
  308. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.edtSendEnabled.Caption=Compte activΘ:
  309. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.edtSendSSL.Caption=Connexion sΘcurisΘe (SSL):
  310. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.edtSendAuth.Caption=Le serveur nΘcessite une authentification
  311. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.edtSendAuthIncomming.Caption=Utiliser les mΩmes rΘglages que pour le serveur entrant.
  312. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.edtSendAuthOwn.Caption=Utiliser les rΘglages suivants:
  313. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label14.Caption=Nom du modΦle de Renvoi:
  314. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.edBounceTemplateName.Hint=Entrez le nom du modΦle de retour α l'envoyeur α utiliser pour ce compte
  315. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label16.Caption=Serveur Entrant (serveur IMAP4):
  316. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label17.Caption=Nom / Adresse du serveur:
  317. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label18.Caption=Port du serveur:
  318. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label19.Caption=Utilisateur:
  319. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label20.Caption=Mot de passe:
  320. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.edtRecvEnabled.Caption=VΘrification mails activΘe:
  321. frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.edtRecvSSL.Caption=Connexion sΘcurisΘe (SSL):
  322.  
  323. frmConfig.Translator.literals.NotifyListCaption=Nom
  324. frmConfig.Translator.literals.EmailClientListName=Nome
  325. frmConfig.Translator.literals.EmailClientListDefault=Par DΘfaut
  326. frmConfig.Translator.literals.EmailClientDelteText=La DΘfinition du Client de Messagerie pour %s sera supprimΘe. Etes-vous certain?
  327. frmConfig.Translator.literals.EmailClientDelteCaption=Supprimer la dΘfinition du client de messagerie
  328. frmConfig.Translator.literals.SpamGeneral=GΘnΘral
  329. frmConfig.Translator.literals.SpamSmartWord=Filtrage intelligent
  330. frmConfig.Translator.literals.SpamWhiteList=Liste blanche
  331. frmConfig.Translator.literals.SpamBlacklist=Liste noire
  332. frmConfig.Translator.literals.SpamContent=Contenu
  333. frmConfig.Translator.literals.SpamActionNo=Aucune action
  334. frmConfig.Translator.literals.SpamActionDelete=Marquer pour la suppression
  335. frmConfig.Translator.literals.SpamActionBounce=Marquer pour retour et suppression)
  336. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Caption=Configuration
  337. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnOk.Caption=&Ok
  338. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnCancel.Caption=&Annuler
  339. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnHelp.Caption=&Aide
  340. frmConfig.Translator.components.frmConfig.tsGeneral.Caption=GΘnΘral
  341. frmConfig.Translator.components.frmConfig.GroupBox1.Caption=Options
  342. frmConfig.Translator.components.frmConfig.edDontOpenAttachments.Caption=Ne pas ouvrir les piΦces jointes aux messages (par sΘcuritΘ)
  343. frmConfig.Translator.components.frmConfig.edStartOnSystemStartup.Caption=Lancer Mail Inspector au dΘmarrage
  344. frmConfig.Translator.components.frmConfig.edMarkSpam.Caption=Marquer le Courrier IndΘsirable en rouge
  345. frmConfig.Translator.components.frmConfig.edDisableShutdownWarning.Caption=DΘsactiver l'alerte de fermeture
  346. frmConfig.Translator.components.frmConfig.edDisableShutdownWarning.Hint=Ceci va dΘsactiver le message d'alerte si vous quitter Mail Inspector
  347. frmConfig.Translator.components.frmConfig.GroupBox2.Caption=Mise α jour sur le Web
  348. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Label1.Caption=jours
  349. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Label10.Caption=Mail Inspector peut vΘrifier automatiquement les mises α jour du programme. Indiquez ici si Mail Inspector doit le faire et α quelle frΘquence.
  350. frmConfig.Translator.components.frmConfig.edAutoWebupdate.Caption=VΘrifier les mises α jour tous les:
  351. frmConfig.Translator.components.frmConfig.GroupBox7.Caption=Mode de Marquage du Courrier Lu
  352. frmConfig.Translator.components.frmConfig.cbMarkReadModeNormal.Caption=Normal
  353. frmConfig.Translator.components.frmConfig.cbMarkReadModeNormal.Hint=Seulement si le message est lu par l'utilisateur
  354. frmConfig.Translator.components.frmConfig.cbMarkReadModeOnOpenMainwin.Caption=Lors de la rΘduction de la fenΩtre principale (idem que pour Mail Inspector 3.x)
  355. frmConfig.Translator.components.frmConfig.cbMarkReadModeOnOpenMainwin.Hint=Tous les messages seront marquΘs en rouge quand la fenΩtre principale sera rΘduite
  356. frmConfig.Translator.components.frmConfig.cbMarkReadModeOnProcess.Caption=Lors du Traitement du message
  357. frmConfig.Translator.components.frmConfig.cbMarkReadModeOnProcess.Hint=Tous les messages seront marquΘs en rouge aprΦs leur 'traitement' 
  358. frmConfig.Translator.components.frmConfig.tsNotification.Caption=Notifications
  359. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnNotAdd.Caption=&Ajouter
  360. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnNotEdit.Caption=&Editer
  361. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnNotDelete.Caption=&Supprimer
  362. frmConfig.Translator.components.frmConfig.tsEmailClients.Caption=Clients de Messagerie
  363. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnECAdd.Caption=&Ajouter
  364. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnECAdd.Hint=Ajouter un nouveau Client de Messagerie
  365. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnECEdit.Caption=&Editer
  366. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnECEdit.Hint=Editer le Client de Messagerie sΘlectionnΘ
  367. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnEcDelete.Caption=&Supprimer
  368. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnEcDelete.Hint=Supprimer le Client de Messagerie sΘlectionnΘ
  369. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnEcUp.Caption=&Monter
  370. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnEcUp.Hint=DΘplace le Client de Messagerie vers le haut
  371. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnEcDown.Caption=&Descendre
  372. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnEcDown.Hint=DΘplace le Client de Messagerie vers le bas
  373. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnDefaultClient.Caption=Par DΘfaut
  374. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnDefaultClient.Hint=RΦgle le Client de Messagerie sΘlectionnΘ comme Θtant celui par dΘfaut
  375. frmConfig.Translator.components.frmConfig.tsSecurity.Caption=SΘcuritΘ
  376. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Label2.Caption=Pour protΘger votre vie privΘe, vous pouvez activer des mots de passe dans Mail Inspector. Ils s'utilisent pour modifier les rΘglages des 'Options' et des 'Comptes' et pour libΘrer un Mail Inspector dΘjα verrouillΘe par Mot de Passe de Verrouillage.
  377. frmConfig.Translator.components.frmConfig.cbConfigurationPassword.Caption=Activer le mot de passe de Configuration
  378. frmConfig.Translator.components.frmConfig.cbUserPassword.Caption=Activer le mot de passe Utilisateur
  379. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnConfigurationPassword.Caption=Installer un mot de passe...
  380. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnUserPassword.Caption=Installer un mot de passe ...
  381. frmConfig.Translator.components.frmConfig.edLockOnStartup.Caption=Verrouiller le programme au dΘmarrage (nΘcessite un mot de passe utilisateur)
  382. frmConfig.Translator.components.frmConfig.TabSheet1.Caption=Courrier IndΘsirable
  383. frmConfig.Translator.components.frmConfig.TabSheet2.Caption=GΘnΘral
  384. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Label4.Caption=Action par dΘfaut pour un spam:
  385. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Label8.Caption=Action par dΘfaut pour spam probable:
  386. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Label9.Caption=Emplacement pour la configuration du filtre de spams:
  387. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnSpamConfigPath.Caption=...
  388. frmConfig.Translator.components.frmConfig.TabSheet3.Caption=Filtrage Intelligent des mots
  389. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Label7.Caption=ElevΘ
  390. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Label6.Caption=Moyen
  391. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Label5.Caption=Bas
  392. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Label3.Caption=SensibilitΘ:
  393. frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnWordList.Caption=Editer la liste des mots ...
  394. frmConfig.Translator.components.frmConfig.edSpamWordFilterActive.Caption=Activer le filtrage intelligent des mots
  395. frmConfig.Translator.components.frmConfig.TabSheet4.Caption=Liste blanche
  396. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Button1.Caption=Editer la liste blanche ...
  397. frmConfig.Translator.components.frmConfig.TabSheet5.Caption=Liste noire
  398. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Button2.Caption=Editer la liste noire ...
  399. frmConfig.Translator.components.frmConfig.edAutoAddSpamSenderToBlackList.Caption=Ajouter automatiquement l'expΘditeur d'un spam α cette liste
  400. frmConfig.Translator.components.frmConfig.TabSheet6.Caption=Contenu
  401. frmConfig.Translator.components.frmConfig.Label11.Caption=TraitΘ comme spam:
  402. frmConfig.Translator.components.frmConfig.edSpamContentEmptySubject.Caption=Sujets vides
  403.  
  404. frmAbout.Translator.components.frmAbout.Caption=A propos de Mail Inspector
  405. frmAbout.Translator.components.frmAbout.lblVersion.Caption=Version %s
  406. frmAbout.Translator.components.frmAbout.Label4.Caption=Auteur:
  407. frmAbout.Translator.components.frmAbout.Label6.Caption=Enregistre le:
  408. frmAbout.Translator.components.frmAbout.Label2.Caption=Traducteur:
  409. frmAbout.Translator.components.frmAbout.Button1.Caption=&Fermer
  410.  
  411. frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.Caption=Choisir un type de compte
  412. frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.Label3.Caption=Ce type de compte utilise le POP3 (Post Office Protocol 3) pour recevoir des messages. Pour envoyer des messages, il utilisera le SMTP (Simple Mail Transfer Protocol).
  413. frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.Label4.Caption=Utilise IMAP4 (Internet Message Access Protocol version 4.1) pour recevoir les messages. Pour envoyer les messages, SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) sera aussi utilisΘ.
  414. frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.Label5.Caption=Type de compte:
  415. frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.Label1.Caption=Choisissez le type de compte α crΘer.
  416. frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.Label2.Caption=Type de compte
  417. frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.btnOk.Caption=&Ok
  418. frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.btnCancel.Caption=&Annuler
  419. frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.rbPOP3.Caption=POP3 / SMTP
  420. frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.rbIMAP4.Caption=IMAP4 / SMTP
  421.  
  422. frmWhiteList.Translator.literals.AddCaption=Ajouter une nouvelle entrΘe
  423. frmWhiteList.Translator.literals.AddLabel=Adresse Email ou -part:
  424. frmWhiteList.Translator.literals.DeleteQuestion=Etes-vous s√r de vouloir supprimer l'entrΘe  %s de la liste?
  425. frmWhiteList.Translator.literals.DeleteCaption=Supprimer l'ΘlΘment
  426. frmWhiteList.Translator.components.frmWhiteList.Caption=Editer la liste blanche
  427. frmWhiteList.Translator.components.frmWhiteList.miAdd.Caption=Ajouter
  428. frmWhiteList.Translator.components.frmWhiteList.miAdd.Hint=Ajouter
  429. frmWhiteList.Translator.components.frmWhiteList.miDelete.Caption=Supprimer
  430. frmWhiteList.Translator.components.frmWhiteList.miDelete.Hint=Supprimer
  431. frmWhiteList.Translator.components.frmWhiteList.miClose.Caption=&Fermer
  432. frmWhiteList.Translator.components.frmWhiteList.miClose.Hint=Fermer
  433.  
  434. frmBlackList.Translator.literals.AddCaption=Ajouter une nouvelle entrΘe
  435. frmBlackList.Translator.literals.AddLabel=Adresse Email ou partie:
  436. frmBlackList.Translator.literals.DeleteQuestion=Etes-vous s√r de vouloir supprimer l'entrΘe %s de la liste?
  437. frmBlackList.Translator.literals.DeleteCaption=Supprimer l'ΘlΘment
  438. frmBlacklist.Translator.components.frmBlacklist.Caption=Editer la liste noire
  439. frmBlacklist.Translator.components.frmBlacklist.miAdd.Caption=Ajouter
  440. frmBlacklist.Translator.components.frmBlacklist.miAdd.Hint=Ajouter
  441. frmBlacklist.Translator.components.frmBlacklist.miDelete.Caption=Supprimer
  442. frmBlacklist.Translator.components.frmBlacklist.miDelete.Hint=Supprimer
  443. frmBlacklist.Translator.components.frmBlacklist.miClose.Caption=&Fermer
  444. frmBlacklist.Translator.components.frmBlacklist.miClose.Hint=Fermer
  445.  
  446. frmWordFilter.Translator.literals.Word=Mot
  447. frmWordFilter.Translator.literals.Score=Score
  448. frmWordFilter.Translator.components.frmWordFilter.Caption=Liste des Mots de Spam
  449. frmWordFilter.Translator.components.frmWordFilter.GroupBox1.Caption=Editer le mot sΘlectionnΘ ici:
  450. frmWordFilter.Translator.components.frmWordFilter.Label3.Caption=Occurrences de compte:
  451. frmWordFilter.Translator.components.frmWordFilter.Label4.Caption=Score du mot:
  452. frmWordFilter.Translator.components.frmWordFilter.Label5.Caption=Dernier dΘclassement:
  453. frmWordFilter.Translator.components.frmWordFilter.Label1.Caption=Mot:
  454. frmWordFilter.Translator.components.frmWordFilter.Label2.Caption=DerniΦre Occurrence:
  455. frmWordFilter.Translator.components.frmWordFilter.btnSave.Caption=Enregistrer
  456. frmWordFilter.Translator.components.frmWordFilter.btnSave.Hint=Enregistre les modifications de la liste des mots
  457. frmWordFilter.Translator.components.frmWordFilter.miAddWord.Caption=Ajouter un mot
  458. frmWordFilter.Translator.components.frmWordFilter.miDeleteWord.Caption=Supprimer un mot
  459. frmWordFilter.Translator.components.frmWordFilter.miClose.Caption=Fermer
  460.  
  461. frmEditNotificationMsgBox.Translator.components.frmEditNotificationMsgBox.Caption=Boεte de Messages
  462. frmEditNotificationMsgBox.Translator.components.frmEditNotificationMsgBox.Label1.Caption=LΘgende:
  463. frmEditNotificationMsgBox.Translator.components.frmEditNotificationMsgBox.Label2.Caption=Texte:
  464. frmEditNotificationMsgBox.Translator.components.frmEditNotificationMsgBox.Button1.Caption=&Fermer
  465.  
  466. frmEditNotificationSoundPlayer.Translator.literals.UnableToPlay=Impossible de lire le fichier wave!
  467. frmEditNotificationSoundPlayer.Translator.literals.CanOpen=Le fichier audio n'a pu Ωtre ouvert! Il est peut-Ωtre incompatible avec Mail Inspector.
  468. frmEditNotificationSoundPlayer.Translator.literals.Error=Erreur
  469. frmEditNotificationSoundPlayer.Translator.components.frmEditNotificationSoundPlayer.Caption=Lire un Son
  470. frmEditNotificationSoundPlayer.Translator.components.frmEditNotificationSoundPlayer.Label1.Caption=Fichier audio α lire:
  471. frmEditNotificationSoundPlayer.Translator.components.frmEditNotificationSoundPlayer.edFilename.Hint=Entrez le nom du fichier .wav ou .mp3 α lire comme notification
  472. frmEditNotificationSoundPlayer.Translator.components.frmEditNotificationSoundPlayer.btnBrowse.Caption=Parcourir ...
  473. frmEditNotificationSoundPlayer.Translator.components.frmEditNotificationSoundPlayer.btnBrowse.Hint=Cherchez un fichier audio .WAV ou .MP3
  474. frmEditNotificationSoundPlayer.Translator.components.frmEditNotificationSoundPlayer.Button2.Caption=Tester
  475. frmEditNotificationSoundPlayer.Translator.components.frmEditNotificationSoundPlayer.Button2.Hint=Lit le fichier choisi pour vΘrification
  476. frmEditNotificationSoundPlayer.Translator.components.frmEditNotificationSoundPlayer.Button1.Caption=&Fermer
  477.  
  478. frmNotificationEditTnaAni.Translator.literals.BMPHint=Entrez le chemin du fichier .bmp contenant une animation dΘfinie par l'utilisateur.#10Le fichier .bmp doit contenir une bitmap de 16x16 pixel pour chaque Θtape de l'animation.
  479. frmNotificationEditTnaAni.Translator.components.frmNotificationEditTnaAni.Caption=Notification de la Barre d'Etat SystΦme
  480. frmNotificationEditTnaAni.Translator.components.frmNotificationEditTnaAni.Label1.Caption=Fichier Bitmap:
  481. frmNotificationEditTnaAni.Translator.components.frmNotificationEditTnaAni.Label3.Caption=Vitesse:
  482. frmNotificationEditTnaAni.Translator.components.frmNotificationEditTnaAni.rbSystem.Caption=Animation systΦme:
  483. frmNotificationEditTnaAni.Translator.components.frmNotificationEditTnaAni.rbUserDefined.Caption=Animation dΘfinie par l'utilisateur:
  484. frmNotificationEditTnaAni.Translator.components.frmNotificationEditTnaAni.edBMPPath.Hint=Entrez le chemin du fichier .bmp contenant une animation dΘfinie par l'utilisateur
  485. frmNotificationEditTnaAni.Translator.components.frmNotificationEditTnaAni.btnBrowse.Caption=...
  486. frmNotificationEditTnaAni.Translator.components.frmNotificationEditTnaAni.btnBrowse.Hint=Cherchez un fichier bitmap contenant une animation dΘfinie par l'utilisateur
  487. frmNotificationEditTnaAni.Translator.components.frmNotificationEditTnaAni.Button1.Caption=&Fermer
  488.  
  489. frmNotificationEditAgent.Translator.literals.TestSuccessfull=Le test de l'animation s'est dΘroulΘ avec succΦs.
  490. frmNotificationEditAgent.Translator.literals.TestCaption=Test de l'animation
  491. frmNotificationEditAgent.Translator.literals.TestError=Une erreur s'est produite lors du test de cette figurine d'animation spΘcifique (MS-Agent)!#13#13Il est possible que le sous-systΦme Microsoft Agent ne soit pas installΘ correctement sur votre machine ou que l'animation choisie ne prenne pas en charge la requΩte de Mail Inspector.#13#13VΘrifiez que vous avez bien installΘ le sous-systΦme MS Agent (disponible sur www.idev.ch ou www.microsoft.com/msagent/) et essayez de choisir une autre animation (ex.: "Genie").#13#13Examinez le message d'erreur du sous-systΦme MS Agent:#13%s#13#13Configuration minimum pour Mail Inspector:#13Mail Inspector demande que la figurine choisie puisse Ωtre lue pour la "Recherche", "Annonce" et "Lecture" pour fonctionner correctement.
  492. frmNotificationEditAgent.Translator.literals.TestErrorCaption=Erreur de test de l'animation
  493. frmNotificationEditAgent.Translator.components.frmNotificationEditAgent.Caption=Agent de Notification
  494. frmNotificationEditAgent.Translator.components.frmNotificationEditAgent.Label1.Caption=Figurine de l'animation:
  495. frmNotificationEditAgent.Translator.components.frmNotificationEditAgent.Label2.Caption=Texte α lire:
  496. frmNotificationEditAgent.Translator.components.frmNotificationEditAgent.btnTestAgent.Caption=Tester l'animation de la figurine
  497. frmNotificationEditAgent.Translator.components.frmNotificationEditAgent.btnTestAgent.Hint=Tester l'animation de la figurine sΘlectionnΘe
  498. frmNotificationEditAgent.Translator.components.frmNotificationEditAgent.Button1.Caption=&Fermer
  499.  
  500. frmEditNotification.Translator.literals.Configure=Configure
  501. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.Caption=Editer la Notification
  502. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.btnOk.Caption=&Ok
  503. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.btnCancel.Caption=&Annuler
  504. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.GroupBox1.Caption=Informations
  505. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.Label1.Caption=Nom:
  506. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.idGroupHeader1.Caption='Nom' ne vous sert que d'information. Ex.: "Mon Patron"
  507. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.TabSheet1.Caption=Quand
  508. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.idGroupHeader2.Caption=DΘfinit la moment o∙ la notification sera dΘclenchΘe.
  509. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.Label2.Caption=ExpΘditeur:
  510. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.Label4.Caption=Destinataire:
  511. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.Label5.Caption=Sujet:
  512. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.Label6.Caption=En-TΩte:
  513. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.Label7.Caption=Compte:
  514. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.Label8.Caption=GΘnΘral:
  515. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.edOnlyIfNoOther.Caption=Si aucune autre Notification ne convient
  516. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.edQuerySender.Hint=Entrez l'adresse email, le nom des expΘditeurs ou une partie de l'un des deux
  517. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.edQueryRecipient.Hint=Entrez l'adresse email, le nom des destinataires ou une partie de l'un des deux
  518. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.edQuerySubject.Hint=Entrez un sujet ou une partie d'un sujet
  519. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.edQueryHeaders.Hint=Entrez une partie d'un ΘlΘment d'en-tΩte
  520. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.edQueryGlobal.Caption=Lors de l'arrivΘe de nouveaux messages
  521. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.TabSheet2.Caption=Quoi
  522. frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.Label3.Caption=SΘlectionnez les actions α dΘclencher et utilisez 'configurer' pour rΘgler les propriΘtΘs de chacune d'elles.
  523.  
  524. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.Caption=PropriΘtΘs du Client de Messagerie
  525. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.Label1.Caption=Choisissez le type et les propriΘtΘs du Client de Messagerie α ajouter α la liste des Clients de Messagerie connus:
  526. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.Label8.Caption=Nom:
  527. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.Label4.Caption=Choisissez l'un des Clients de Messagerie enregistrΘs sur votre systΦme. Si vous ne le trouvez pas ici, utilisez "Personnaliser le Client de Messagerie".
  528. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.lblExe.Caption=ExΘcutable:
  529. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.Label3.Caption=Pour dΘfinir un Client de Messagerie personnalisΘ, vous pouvez choisir sur le disque un fichier exΘcutable α lancer. Vous pouvez aussi dΘfinir des paramΦtres supplΘmentaires de ligne de commande.
  530. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.lblParams.Caption=ParamΦtres:
  531. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.lblURL.Caption=URL:
  532. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.Label7.Caption=SΘlectionnez le Webmail / Webclient si une URL Internet (Site Web / Page d'Accueil) doit Ωtre chargΘe comme Client de Messagerie.
  533. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.rbRegistred.Caption=Client de Messagerie EnregistrΘ
  534. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.rbCustom.Caption=Client de Messagerie PersonnalisΘ
  535. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.rbWeb.Caption=Webmail / Webclient
  536. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.btnBrowse.Caption=Parcourir ...
  537. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.btnBrowse.Hint=Rechercher un fichier exΘcutable
  538. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.btnTest.Caption=&Tester
  539. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.btnOk.Caption=&Ok
  540. frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.btnCancel.Caption=&Annuler
  541.  
  542. frmEnterPassword.Translator.components.frmEnterPassword.Caption=Enttrez un mot de passe
  543. frmEnterPassword.Translator.components.frmEnterPassword.Label1.Caption=Mot de Passe:
  544. frmEnterPassword.Translator.components.frmEnterPassword.Label2.Caption=Cette fonction de Mail Inspector est protΘgΘe par un mot de passe. Entrez un mot de passe valide pour poursuivre.
  545. frmEnterPassword.Translator.components.frmEnterPassword.btnOk.Caption=&Ok
  546. frmEnterPassword.Translator.components.frmEnterPassword.btnCancel.Caption=&Annuler
  547.  
  548. frmPassword.Translator.components.frmPassword.Caption=Nouveau mot de passe
  549. frmPassword.Translator.components.frmPassword.Label1.Caption=Entrez un nouveau mot de passe:
  550. frmPassword.Translator.components.frmPassword.btnOk.Caption=&Ok
  551. frmPassword.Translator.components.frmPassword.btnCancel.Caption=&Annuler
  552.  
  553. frmEmail.Translator.literals.PlainText=Texte clair
  554. frmEmail.Translator.literals.RTF=Texte enrichi (RTF)
  555. frmEmail.Translator.literals.HTML=HTML
  556. frmEmail.Translator.literals.PriorityHigh=Un Email a ΘtΘ envoyΘ en haute prioritΘ!
  557. frmEmail.Translator.literals.PriorityLow=Un Email a ΘtΘ envoyΘ en basse prioritΘ.
  558. frmEmail.Translator.literals.HtmlOnly=Ce message ne contient qu'une partie du message formatΘ HTML.#13Utilisez la liste dΘroulante "Format" pour basculer sur l'affichage HTML.
  559. frmEmail.Translator.literals.AttSaveErrorText=Erreur d'enregistrement de la piΦce jointe sur le disque!
  560. frmEmail.Translator.literals.AttSaveErrorTextCaption=Erreur Mail Inspector
  561. frmEmail.Translator.components.frmEmail.Caption=Lire le message
  562. frmEmail.Translator.components.frmEmail.lblLow.Caption=Un message a ΘtΘ envoyΘ en basse prioritΘ.
  563. frmEmail.Translator.components.frmEmail.lblHigh.Caption=Un message a ΘtΘ envoyΘ en haute prioritΘ!
  564. frmEmail.Translator.components.frmEmail.Label3.Caption=De:
  565. frmEmail.Translator.components.frmEmail.Label4.Caption=EnvoyΘ:
  566. frmEmail.Translator.components.frmEmail.Label7.Caption=A:
  567. frmEmail.Translator.components.frmEmail.Label6.Caption=Sujet:
  568. frmEmail.Translator.components.frmEmail.tsPlain.Caption=tsPlain
  569. frmEmail.Translator.components.frmEmail.tsRTF.Caption=tsRTF
  570. frmEmail.Translator.components.frmEmail.tsHtml.Caption=tsHtml
  571. frmEmail.Translator.components.frmEmail.Label1.Caption=Chargement HTML. Veuillez patienter ...
  572. frmEmail.Translator.components.frmEmail.Label2.Caption=Notez que tous les iframes et les scripts ont ΘtΘ supprimΘs du HTML avant son affichage.
  573. frmEmail.Translator.components.frmEmail.tsStatusReport.Caption=tsStatusReport
  574. frmEmail.Translator.components.frmEmail.Label8.Caption=Erreur d'envoi du message!
  575. frmEmail.Translator.components.frmEmail.Label9.Caption=Info Spam:
  576. frmEmail.Translator.components.frmEmail.Label5.Caption=InsΘrer:
  577. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miFile.Caption=&Fichier
  578. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miView.Caption=&Afichage
  579. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miHelp.Caption=&?
  580. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miViewSource.Caption=Afficher la source du message ...
  581. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miTextformats.Caption=Format:
  582. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miTextformats.Hint=Format:
  583. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miSave.Caption=Enregistrer le message ...
  584. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miSave.Hint=Enregistre le message 
  585. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miActions.Caption=&Actions
  586. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miClose.Caption=&Fermer
  587. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miClose.Hint=Fermer
  588. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miDeleteEmail.Caption=&Supprimer
  589. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miDeleteEmail.Hint=Supprimer
  590. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miBounce.Caption=&Renvoyer
  591. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miBounce.Hint=Retour α l'envoyeur
  592. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miReply.Caption=&RΘpondre ...
  593. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miReply.Hint=RΘpondre 
  594. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miReplyAll.Caption=RΘpondre α &tous ...
  595. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miReplyAll.Hint=RΘpondre α tous 
  596. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miForward.Caption=&Passer α ...
  597. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miForward.Hint=Passer α 
  598. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miMarkAsSpam.Caption=Marquer comme &spam
  599. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miMarkAsSpam.Hint=Marquer comme courrier indΘsirable
  600. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miMarkAsNoSpam.Caption=Marquer comme &non spam
  601. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miMarkAsNoSpam.Hint=Marquer comme courrier non indΘsirable
  602. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miAbout.Caption=&A Propos de ...
  603. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miAbout.Hint=A propos de 
  604. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miOpenAtt.Caption=Ouvrir la piΦce jointe
  605. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miOpenAtt.Hint=Ouvrir la piΦce jointe
  606. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miSaveAtt.Caption=Enregistrer la piΦce jointe sous ...
  607. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miSaveAtt.Hint=Enregistre la piΦce jointe sous 
  608. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miWhitelist.Caption=Liste &blanche
  609. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miBlacklist.Caption=Liste &Noire
  610. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miAddWhitelistAddress.Caption=Ajouter l'expΘditeur α la liste blanche
  611. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miAddWhitelistAddress.Hint=Ajoute l'expΘditeur α la liste blanche
  612. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miAddWhitelistDomain.Caption=Ajouter le Domaine des expΘditeurs α la liste blanche
  613. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miAddWhitelistDomain.Hint=Ajoute le Domaine des expΘditeurs α la liste blanche
  614. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miAddBlacklistSender.Caption=Ajouter l'expΘditeur α la liste noire
  615. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miAddBlacklistSender.Hint=Ajoute l'expΘditeur α la liste noire
  616. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miAddBlacklistDomain.Caption=Ajouter le Domaine des expΘditeurs α la liste noire
  617. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miAddBlacklistDomain.Hint=Ajoute le Domaine des expΘditeurs α la liste noire
  618. frmEmail.Translator.components.frmEmail.dxBarButton1.Caption=Aide sur la lecture des messages ...
  619. frmEmail.Translator.components.frmEmail.dxBarButton1.Hint=Aide sur la lecture des messages
  620. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miHelpContent.Caption=Contenu ...
  621. frmEmail.Translator.components.frmEmail.miHelpContent.Hint=Contenu
  622. frmEmail.Translator.components.frmEmail.acShowSource.Caption=Afficher la source du message ...
  623. frmEmail.Translator.components.frmEmail.acAttOpen.Caption=Ouvrir
  624. frmEmail.Translator.components.frmEmail.acAttSave.Caption=Enregistrer sous ...
  625. frmEmail.Translator.components.frmEmail.pmiOpen.Caption=Ouvrir
  626. frmEmail.Translator.components.frmEmail.pmiSaveAs.Caption=Enregistrer sous ...
  627.  
  628. frmEmailWrite.Translator.literals.CancelWriteEmail=Etes-vous s√r de vouloir supprimer le nouveau message? Si vous le faites, vous perdrez le contenu de ce message.
  629. frmEmailWrite.Translator.literals.CancelWriteEmailCaption=Annuler le nouveau message
  630. frmEmailWrite.Translator.literals.ReplyRe=Re:
  631. frmEmailWrite.Translator.literals.ReplyHeader=----- Message d'Origine -----
  632. frmEmailWrite.Translator.literals.ReplyFrom=De: %s
  633. frmEmailWrite.Translator.literals.ReplyTo=A: %s
  634. frmEmailWrite.Translator.literals.ReplyCC=Cc: %s
  635. frmEmailWrite.Translator.literals.ReplySent=EnvoyΘ: %s
  636. frmEmailWrite.Translator.literals.FwdFw=Fw:
  637. frmEmailWrite.Translator.literals.ReplySubject=Sujet: %s
  638. frmEmailWrite.Translator.literals.FwdHeader=----- Message d'Origine -----
  639. frmEmailWrite.Translator.literals.FwdFrom=De: %s
  640. frmEmailWrite.Translator.literals.FwdTo=A: %s
  641. frmEmailWrite.Translator.literals.FwdCc=Cc: %s
  642. frmEmailWrite.Translator.literals.FwdSent=EnvoyΘ: %s
  643. frmEmailWrite.Translator.literals.FwdSubject=Sujet: %s
  644. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Caption=Composer un message
  645. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Label6.Caption=Sujet:
  646. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Label7.Caption=Bcc:
  647. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Label4.Caption=Cc:
  648. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Label3.Caption=A:
  649. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Label5.Caption=Fichiers:
  650. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Label1.Caption=Erreur d'envoi du message! Faites une nouvelle tentative. Si cette erreur est permanente, contactez votre postmaster.
  651. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Label2.Caption=Message d'Erreur:
  652. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.lblErrorMessage.Caption=lblErrorMessage
  653. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Label8.Caption=Pour Θditer les propriΘtΘs de ce compte, cliquez ici.
  654. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Label8.Hint=Cliquez ici pour Θditer les propriΘtΘs de ce compte 
  655. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miFile.Caption=&Fichier
  656. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miMessage.Caption=&Message
  657. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miSave.Caption=Enregistrer le message ...
  658. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miSave.Hint=Enregistrer le message 
  659. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miClose.Caption=&Fermer
  660. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miClose.Hint=Fermer
  661. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miAbout.Caption=&About ...
  662. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miAbout.Hint=A propos de 
  663. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miSend.Caption=Envoyer le message
  664. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miSend.Hint=Envoyer le message
  665. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miAttachFiles.Caption=&InsΘrer des fichiers
  666. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miAttachFiles.Hint=InsΦre des fichiers
  667. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miAccount.Caption=Envoyer via:
  668. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miAccount.Hint=SΘlectionnez un compte pour l'envoi des messages
  669. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miHelp.Caption=&?
  670. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miProprity.Caption=&PrioritΘ
  671. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miPrioHighest.Caption=La &Plus ΘlevΘe
  672. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miPrioHighest.Hint=La plus ΘlevΘe
  673. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miPrioHigh.Caption=&Haute
  674. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miPrioHigh.Hint=Haute
  675. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miPrioNormal.Caption=&Normale
  676. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miPrioNormal.Hint=Normale
  677. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miPrioLow.Caption=&Basse
  678. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miPrioLow.Hint=Basse
  679. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miPrioLowest.Caption=La Plus B&asse
  680. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miPrioLowest.Hint=La plus basse
  681. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miReadConfirmation.Caption=&Demande de confirmation de lecture
  682. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miReadConfirmation.Hint=NΘcessite une confirmation de lecture
  683. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miCopyToMe.Caption=&M'envoyer une copie
  684. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miCopyToMe.Hint=M'envoyer un exemplaire du message
  685. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miHelpWriteEmail.Caption=Aide sur l'Θcriture des messages ...
  686. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miHelpWriteEmail.Hint=Aide α la rΘdaction des messages
  687. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miHelpContent.Caption=Contenu ...
  688. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.miHelpContent.Hint=Contenu 
  689. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Insertfiles1.Caption=InsΘrer des fichiers ...
  690. frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Removefilefromlist1.Caption=Supprimer le fichier de la liste
  691.  
  692. #
  693. # New texts since 24.12.2004
  694. #
  695.  
  696. dmMain.GlobalTranslator.literals.ConfigSaveError=Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du formulaire: Impossible d'Θcrire dans la clΘ de registre HKEY_CURRENT_USER\%s !
  697. dmMain.GlobalTranslator.literals.RegistrationCaption=Enregistrement de Mail Inspector
  698. dmMain.GlobalTranslator.literals.RegistrationText=Vous utilisez actuellement une version non enregistrΘe de Mail Inspector pour plus d'un compte de messagerie.#13Avec cette version non enregistrΘe de Mail Inspector, vous n'Ωtes pas autorisΘ α utiliser plus d'un compte.#13#13
  699. dmMain.GlobalTranslator.literals.RegistrationInfoText=Pour utiliser Mail Inspector avec un nombre illimitΘ de comptes de messagerie, veuillez enregistrer votre exemplaire en ligne pour une somme modique sur www.idev.ch .#13Votre participation financiΦre aidera au dΘveloppement futur de Mail Inspector pour son amΘlioration.
  700.  
  701. frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.Caption=Entrez votre Code d'Enregistrement
  702. frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.Label3.Caption=Voici de quoi il s'agit:
  703. frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.Label4.Caption=Il existe deux licences de Mail Inspector. La version freeware propose toutes les fonctions comme la vΘrification et la gestion des messages, les filtres anti-spam, etc. La seule limitation est le fonctionnement d'un seul compte de messagerie. Pour "dΘverrouiller" Mail Inspector de faτon α le faire fonctionner avec un nombre illimitΘ de comptes, enregistrez votre exemplaire pour une faible participation sur www.idev.ch. Vous contribuerez ainsi au dΘveloppement de Mail Inspector pour en faire le meilleur des outils.
  704. frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.Label5.Caption=Veuillez entrer les informations d'enregistrement reτues par email:
  705. frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.Label6.Caption=Nom:
  706. frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.Label7.Caption=N░ d'Enregistrement:
  707. frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.lblRegEmail.Caption=Email:
  708. frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.Label1.Caption=Enregistrez votre exemplaire de Mail Inspector pour participer α son dΘveloppement et α son amΘlioration!
  709. frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.Label2.Caption=Enregistrement
  710. frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.btnOk.Caption=Ok
  711. frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.Label8.Caption=Merci pour avoir enregistrΘ Mail Inspector!
  712.  
  713. frmEmailArrived.Translator.components.frmEmailArrived.Caption=Nouveau message !
  714. frmEmailArrived.Translator.components.frmEmailArrived.lblCaption.Caption=Nouveaux messages!
  715. frmEmailArrived.Translator.components.frmEmailArrived.lblText.Caption=Vous avez reτu un nouveau message.
  716. frmEmailArrived.Translator.components.frmEmailArrived.Label3.Caption=Cliquer sur 'lire' pour ouvrir la liste des messages.
  717. frmEmailArrived.Translator.components.frmEmailArrived.Label4.Caption=Cliquez sur 'Fermer' pour refermer cette fenΩtre sans lire les messages. Vous pourrez lire ces messages ultΘrieurement.
  718. frmEmailArrived.Translator.components.frmEmailArrived.btnRead.Caption=Lire
  719. frmEmailArrived.Translator.components.frmEmailArrived.btnOpenStandaardMailClient.Caption=Ouvrir le Client de Messagerie standard
  720. frmEmailArrived.Translator.components.frmEmailArrived.btnClose.Caption=Fermer
  721.  
  722. frmLog.Translator.literals.ColumnTime=Heure
  723. frmLog.Translator.literals.ColumnType=Type
  724. frmLog.Translator.literals.ColumnMessage=Message
  725. frmLog.Translator.components.frmLog.Caption=Journal de Mail Inspector 
  726. frmLog.Translator.components.frmLog.miShowInfo.Caption=Afficher les Informations
  727. frmLog.Translator.components.frmLog.miShowInfo.Hint=Show Informations
  728. frmLog.Translator.components.frmLog.miShowWarnings.Caption=Afficher les Alertes
  729. frmLog.Translator.components.frmLog.miShowWarnings.Hint=Afficher les Alertes
  730. frmLog.Translator.components.frmLog.miShowError.Caption=Afficher les Erreurs
  731. frmLog.Translator.components.frmLog.miShowError.Hint=Afficher les Erreurs
  732. frmLog.Translator.components.frmLog.miShowDebug.Caption=Afficher les messages de dΘbogage
  733. frmLog.Translator.components.frmLog.miShowDebug.Hint=Afficher les messages de dΘbogage
  734. frmLog.Translator.components.frmLog.popCopyToClipbrd.Caption=Copier la sΘlection dans le presse-papiers
  735.  
  736. frmLogDetail.Translator.components.frmLogDetail.Caption=DΘtails du journal
  737. frmLogDetail.Translator.components.frmLogDetail.Label1.Caption=Date / Heure:
  738. frmLogDetail.Translator.components.frmLogDetail.Label2.Caption=Type:
  739. frmLogDetail.Translator.components.frmLogDetail.Label3.Caption=Message:
  740. frmLogDetail.Translator.components.frmLogDetail.btnOk.Caption=&Fermer
  741.  
  742. frmMessageSource.Translator.components.frmMessageSource.Caption=Source du message
  743.  
  744. frmReceiveProgress.Translator.components.frmReceiveProgress.Label1.Caption=RΘception d'un message volumineux. Veuillez patienter ...
  745. frmReceiveProgress.Translator.components.frmReceiveProgress.Button1.Caption=&Annuler
  746.  
  747. dmMain.GlobalTranslator.literals.SendCaption=Envoi d'un message
  748. dmMain.GlobalTranslator.literals.SendCancel=&Annuler
  749.  
  750. frmUpdateV3.Translator.literals.Finish=&Terminer
  751. frmUpdateV3.Translator.literals.Update=&Mettre α jour >>
  752. frmUpdateV3.Translator.components.frmUpdateV3.Caption=Mise α jour de Mail Inspector V3 α V4
  753. frmUpdateV3.Translator.components.frmUpdateV3.btnNext.Caption=&Mettre α jour
  754. frmUpdateV3.Translator.components.frmUpdateV3.Label1.Caption=Bienvenue dans Mail Inspector 4
  755. frmUpdateV3.Translator.components.frmUpdateV3.Label2.Caption=Mail Inspector a dΘtectΘ que vous avez utilisΘ une version prΘcΘdente du programme. Souhaitez-vous importer la configuration de la Version 3.x α la Version 4?
  756. frmUpdateV3.Translator.components.frmUpdateV3.rbImport.Caption=Importer la configuration de la version 3 (recommandΘ)
  757. frmUpdateV3.Translator.components.frmUpdateV3.rbDoNotImport.Caption=Ne PAS importer la configuration de la version 3
  758. dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UErrorOpeningAccountSettings=Erreur d'ouverture de la configuration du compte %d!
  759. dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UErrorOpeningAccountSettingsCaption=Erreur d'importation du compte
  760. dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UUnableToReadOldAccount=Impossible de lire l'ancienne configuration du compte!
  761. dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UUnableToReadOldAccountCaption=Erreur d'importation des comptes
  762. dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UGlobalNotifications=Notification GΘnΘrale de Mail Inspector 3
  763. dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UUnableToReadOldConfig=Impossible de lire l'ancienne configuration!
  764. dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UUnableToReadOldConfigCaption=Erreur d'importation de la configuration
  765. dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UUnableToReadSound=Impossible de lire l'ancienne configuration des sons!
  766. dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UUnableToReadSoundCaption=Erreur d'importation de l'ancienne configuration des sons
  767.  
  768. dmMain.GlobalTranslator.literals.Style_ErrorLoadingStyle=Erreur de chargement de la feuille de style %s style %s! Fichier Bitmap %s introuvable dans %s!#13VΘrifiez la configuration du style ou utilisez une autre feuille de style.
  769. dmMain.GlobalTranslator.literals.Style_ErrorLoadingStyleCaption=Erreur de chargement de la feuille de style
  770.  
  771. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_NewAccount=Nouveau Compte
  772. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_DefaultHost=mail.yourcompany.com
  773. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_DefaultUser=johndoe
  774. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_DefaultSMTPHost=mail.yourcompany.com
  775. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_DefaultName=John Doe
  776. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_DefaultEmail=john.doe@yourcompany.com
  777. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_Connecting=Connexion au serveur ...
  778. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_Downloading=TΘlΘchargement d'un message ...
  779. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_Disconnecting=DΘconnexion du serveur ...
  780. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_Disconnected=DΘconnexion du serveur.
  781. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_NoMsgID=Le message "%s" n'a pas de "Message-ID"! Le Checksum sera utilisΘ α la place.
  782. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_MsgID=L'ID de Message pour l'email "%s" est %s.
  783. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_ConnectingSend=Connexion au serveur ...
  784. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_Close=Fermer
  785. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_Receiving=RΘception d'un message α %s
  786. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_Sending=Envoi d'un message ...
  787. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_BounceTemplateNotFound=Le fichier modΦle de Retour α l'Envoyeur n'existe pas (%s)! Veuillez vΘrifier le nom du modΦle de bounce (Fichier > Comptes > AvancΘ).
  788. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_CheckDone=VΘrification effectuΘe α %s. Prochaine vΘrification planifiΘe pour %s.
  789. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_DnsResolvingError=Erreur de rΘsolution DNS: impossible d'obtenir le serveur DNS systΦme!
  790. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_DnsResolving=RΘsolution du domaine %s α l'aide du serveur DNS %s ...
  791. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_ResolvingError=Erreur de rΘsolution du domaine %s via le DNS %s!
  792. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_ResolvingErrorExt=Erreur de rΘsolution du domaine %s via le DNS %s: %s
  793. dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_CreateErrorZero=CreateAccountFromType: Compte de tyoe zΘro signifie qu'il n'existe aucun compte:( ! Il semblerait qu'il y ait eu un problΦme d'enregistrement du compte)
  794.  
  795. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_Connecting=Connexion au serveur SMTP %s:%s...
  796. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_Connected=ConnectΘ au serveur SMTP %s:%s.
  797. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_UnableToConnect=Connexion impossible α %s:%s!
  798. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_Disconnecting=DΘconnexion du serveur SMTP %s:%s...
  799. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_Disconnected=DΘconnectΘ du serveur SMTP %s:%s.
  800. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_UnableToDisconnect=DΘconnexion impossible de %s:%s!
  801. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_Sending=Envoi d'un message α %s:%s...
  802. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_Sent=Email envoyΘ.
  803. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_BoundSent=Email de Retour α l'envoyeur expΘdiΘ.
  804. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_TestSent=Email de test envoyΘ.
  805. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_UnableToSend=Impossible d'envoyer l'email α %s:%s! Message: %s
  806. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_ResolvingMX=Descripteur de mail rΘsolu (MX) pour le domaine %s.
  807. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_ResolvedMX=Resolution du descripteur de mail  (MX) effectuΘe pour le domaine %s.
  808. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_BounceNoMxFound=Retour α l'envoyeur: Aucun descripteur de mail (MX) dΘtectΘ pour le domaine %s!
  809. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_TryBounce=Tentative de bounce email vers %s, domaine %s α l'aide du descripteur de mail (MX) %s.
  810. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_BounceConnecting=Connexion α l'h⌠te %s avec le dΘlai maximum de %d ...
  811. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_BoundeDone=Connexion rΘussie α %s. Envoi du message de retour α l'envoyeur (adresse mail daemon=%s, destinataire=%s) ...
  812. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_BounceSent=Envoi du message de Retour α l'Envoyeur rΘussi. DΘconnexion du serveur SMTP %s ...
  813. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_BounceDisconnected=DΘconnexion rΘussie de %s.
  814. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_BounceSuccessfully=Succes de l'envoi du message de retour α l'envoyeur α %s en utilisant l'h⌠te %s pour le domaine %s.
  815. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_UnableToBounce=Impossible d'envoyer le message de retour α l'envoyeur α %s. Aucune des cibles disponibles n'est accessible sur le serveur de mails. Dernier message d'erreur: %s.
  816. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_UnableToBounce2=Impossible d'envoyer le message de retour α l'envoyeur α %s. Message d'Erreur: %s.
  817. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_NoValidDomain=Retour α l'envoyeur: %s n'est pas un domaine valide pour l'envoi d'un message de retour α l'envoyeur.
  818. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_NoValidTargetAddress=Retour α l'envoyeur: %s n'est pas une cible d'adresse email valide pour l'envoi d'un message de retour α l'envoyeur.
  819. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_SendProgress_KB= KB
  820. dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_Cancel=OpΘration d'envoi annulΘe par l'utilisateur.
  821.  
  822. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_Checking=VΘrification des messages sur %s ...
  823. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_ErrorReceivingHeader=Erreur lors de la rΘcupΘration des en-tΩtes de messages %s: %s!
  824. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_ErrorReceivingHeadersForMsg=Erreur lors de la rΘcupΘration des en-tΩtes de messages %s!
  825. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_CheckDone=VΘrification terminΘe.
  826. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_ErrorReceivingEmail=Erreur lors de la rΘcupΘration des messages %s: %s!
  827. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_ErrorDeletingEmail=Ereur lors de la suppression du message %s sur le serveur! Message: %s
  828. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_AccountTypeName=POP3
  829. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_Disconnecting=DΘconnexion du serveur POP3 %s...
  830. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_Connecting=Connexion au serveur POP3 %s:%d...
  831. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_ErrorConnecting=Erreur de connexion au serveur POP3 %s:%d: %s
  832. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_Connected=ConnectΘ au serveur POP3.
  833. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_DisconnectingPop3=DΘconnexion du serveur POP3 %s:%d ...
  834. dmMain.GlobalTranslator.literals.POP3_ErrorDisconnecting=Erreur de dΘconnexion du serveur POP3 %s:%d: %s
  835.  
  836. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_Checking=VΘrification des messages sur %s ...
  837. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_ErrorReceivingHeaders=Erreur de rΘcupΘration des en-tΩtes de messages dans la boεte de rΘception!
  838. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_ErrorReceivingHeaderForMsg=Erreur de rΘcupΘration de l'en-tΩte du message %s: %s!
  839. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_CheckDone=VΘrification terminΘe.
  840. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_ErrorRetrievingEmail=Erreur de rΘcupΘration du message %s: %s!
  841. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_ErrorDeletingEmail=Erreur de suppression du message %s sur le serveur! Message: %s
  842. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_AccountTypeName=IMAP4
  843. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_DirectDisconnecting=DΘconnexion du serveur IMAP4 %s...
  844. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_Connecting=Connexion au serveur IMAP4 %s:%d...
  845. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_SelectingInbox=SΘlection BOITE DE RECEPTION de la boεte de messagerie...
  846. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_ErrorConnecting=Erreur de connexion au serveur IMAP4 %s:%d: %s
  847. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_Connected=ConnectΘ au serveur IMAP4.
  848. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_Disconnecting=DΘconnexion du serveur IMAP4 %s:%d ...
  849. dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_ErrorDisconnecting=Erreur de dΘconnexion du serveur IMAP4 %s:%d: %s
  850.  
  851. dmMain.GlobalTranslator.literals.ConfigLocked=La configuration est actuellement verrouillΘe car une fenΩtre relative aux donnΘes de configuration est ouverte!#13#13Veuillez fermer la fenΩtre de lecture et d'Θcriture des messages avant de modifier la configuration.
  852. dmMain.GlobalTranslator.literals.ConfigLockedCaption=Configuration verrouillΘe
  853.  
  854. dmMain.GlobalTranslator.literals.Spam_WordInc=Le mot "%s" a augmentΘ le score de spam de %d.
  855. dmMain.GlobalTranslator.literals.Spam_SenderInWhitelist=L'expΘditeur %s est dans la liste blanche.
  856. dmMain.GlobalTranslator.literals.Spam_SenderInBlacklist=L'expΘditeur %s est dans la liste noire.
  857. dmMain.GlobalTranslator.literals.Spam_EmptySubject=Les sujets vides sont traitΘs comme des courriers indΘsirables (flitrage du contenu).
  858.  
  859.