dmMain.GlobalTranslator.literals.MsgBoxCaption=Vous avez reτu un mail!
dmMain.GlobalTranslator.literals.MsgBoxText=De nouveaux messages sont en attente sur le serveur.
dmMain.GlobalTranslator.literals.SoundError=Impossible de lire un son (WavePlayer)!
dmMain.GlobalTranslator.literals.SoundErrorCaption=Erreur de Son Mail Inspector
dmMain.GlobalTranslator.literals.AgentDefaultSpeechText=J'ai reτu un mail!
dmMain.GlobalTranslator.literals.AgentInvokeError=Une erreur s'est produite lors de l'appel de MS Agent Notification!#13#13Veuillez vΘrifier que MS Agents 2.0 est installΘ correctement (www.microsoft.com/msagents/).
dmMain.GlobalTranslator.literals.AgentInvokeErrorCaption=Erreur de Notification de l'Agent
frmMain.trMainForm.literals.TrayHint=Nouveaux: %d, Non lus: %d, Courriers indΘsirables: %d
frmMain.trMainForm.literals.ShutdownText=Si vous quittez Mail Inspector, vous ne serez plus averti des Email entrants. Etes-vous certain de vouloir quitter Mail Inspector?
frmMain.trMainForm.literals.ShutdownCaption=Quitter Mail Inspector
frmMain.trMainForm.literals.ResetToolbarText=Etes-vous certain de vouloir rΘinitialiser la configuration des menus et de la barre d'outils α leurs rΘglages par dΘfaut?
frmMain.trMainForm.literals.ResetToolbarCaption=RΘinitialiser les menus et la barres d'outils
frmMain.trMainForm.literals.RegistredText=Votre exemplaire de Mail Inspector est dΘjα enregistrΘ.
frmMain.trMainForm.literals.RegistredCaption=Enregistrement de Mail Inspector
frmMain.trMainForm.literals.MIStyleSheetFilterText=ModΦle de Style de Mail Inspector
frmAccountMan.idTranslator1.literals.RegisterWarning=Votre exemplaire local de Mail Inspector n'est pas encore enregistrΘ.#13La version non enregistrΘe de Mail Inspector ne vous permet pas d'accΘder α plus d'un compte de messagerie.#13#13
frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.Caption=Configuration des Comptes
frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.Label1.Caption=DΘfinir les comptes / boεtes de messagerie pour lesquels Mail Inspector vΘrifiera l'arrivΘe de nouveaux messages.
frmAccountMan.idTranslator1.components.frmAccountMan.Label2.Caption=Configuration des Comptes
frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label3.Caption=Configurez les dΘtails d'accΦs α cette boεte et de notification des nouveaux messages.
frmAccountPropPOP3.Translator.components.frmAccountPropPOP3.Label2.Caption=PropriΘtΘs du Compte POP3
frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label3.Caption=Configurez les dΘtails d'accΦs α cette boεte et de notification des nouveaux messages.
frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label2.Caption=PropriΘtΘs du Compte IMAP4
frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.edtSendAuth.Caption=Le serveur nΘcessite une authentification
frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.edtSendAuthIncomming.Caption=Utiliser les mΩmes rΘglages que pour le serveur entrant.
frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.edtSendAuthOwn.Caption=Utiliser les rΘglages suivants:
frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.Label14.Caption=Nom du modΦle de Renvoi:
frmAccountPropIMAP4.Translator.components.frmAccountPropIMAP4.edBounceTemplateName.Hint=Entrez le nom du modΦle de retour α l'envoyeur α utiliser pour ce compte
frmConfig.Translator.components.frmConfig.Label10.Caption=Mail Inspector peut vΘrifier automatiquement les mises α jour du programme. Indiquez ici si Mail Inspector doit le faire et α quelle frΘquence.
frmConfig.Translator.components.frmConfig.edAutoWebupdate.Caption=VΘrifier les mises α jour tous les:
frmConfig.Translator.components.frmConfig.GroupBox7.Caption=Mode de Marquage du Courrier Lu
frmConfig.Translator.components.frmConfig.cbMarkReadModeNormal.Hint=Seulement si le message est lu par l'utilisateur
frmConfig.Translator.components.frmConfig.cbMarkReadModeOnOpenMainwin.Caption=Lors de la rΘduction de la fenΩtre principale (idem que pour Mail Inspector 3.x)
frmConfig.Translator.components.frmConfig.cbMarkReadModeOnOpenMainwin.Hint=Tous les messages seront marquΘs en rouge quand la fenΩtre principale sera rΘduite
frmConfig.Translator.components.frmConfig.cbMarkReadModeOnProcess.Caption=Lors du Traitement du message
frmConfig.Translator.components.frmConfig.cbMarkReadModeOnProcess.Hint=Tous les messages seront marquΘs en rouge aprΦs leur 'traitement'
frmConfig.Translator.components.frmConfig.Label2.Caption=Pour protΘger votre vie privΘe, vous pouvez activer des mots de passe dans Mail Inspector. Ils s'utilisent pour modifier les rΘglages des 'Options' et des 'Comptes' et pour libΘrer un Mail Inspector dΘjα verrouillΘe par Mot de Passe de Verrouillage.
frmConfig.Translator.components.frmConfig.cbConfigurationPassword.Caption=Activer le mot de passe de Configuration
frmConfig.Translator.components.frmConfig.cbUserPassword.Caption=Activer le mot de passe Utilisateur
frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnConfigurationPassword.Caption=Installer un mot de passe...
frmConfig.Translator.components.frmConfig.btnUserPassword.Caption=Installer un mot de passe ...
frmConfig.Translator.components.frmConfig.edLockOnStartup.Caption=Verrouiller le programme au dΘmarrage (nΘcessite un mot de passe utilisateur)
frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.Caption=Choisir un type de compte
frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.Label3.Caption=Ce type de compte utilise le POP3 (Post Office Protocol 3) pour recevoir des messages. Pour envoyer des messages, il utilisera le SMTP (Simple Mail Transfer Protocol).
frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.Label4.Caption=Utilise IMAP4 (Internet Message Access Protocol version 4.1) pour recevoir les messages. Pour envoyer les messages, SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) sera aussi utilisΘ.
frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.Label5.Caption=Type de compte:
frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.Label1.Caption=Choisissez le type de compte α crΘer.
frmAccountType.Translator.components.frmAccountType.Label2.Caption=Type de compte
frmEditNotificationSoundPlayer.Translator.components.frmEditNotificationSoundPlayer.edFilename.Hint=Entrez le nom du fichier .wav ou .mp3 α lire comme notification
frmNotificationEditTnaAni.Translator.literals.BMPHint=Entrez le chemin du fichier .bmp contenant une animation dΘfinie par l'utilisateur.#10Le fichier .bmp doit contenir une bitmap de 16x16 pixel pour chaque Θtape de l'animation.
frmNotificationEditTnaAni.Translator.components.frmNotificationEditTnaAni.Caption=Notification de la Barre d'Etat SystΦme
frmNotificationEditTnaAni.Translator.components.frmNotificationEditTnaAni.rbUserDefined.Caption=Animation dΘfinie par l'utilisateur:
frmNotificationEditTnaAni.Translator.components.frmNotificationEditTnaAni.edBMPPath.Hint=Entrez le chemin du fichier .bmp contenant une animation dΘfinie par l'utilisateur
frmNotificationEditTnaAni.Translator.components.frmNotificationEditTnaAni.btnBrowse.Hint=Cherchez un fichier bitmap contenant une animation dΘfinie par l'utilisateur
frmNotificationEditAgent.Translator.literals.TestSuccessfull=Le test de l'animation s'est dΘroulΘ avec succΦs.
frmNotificationEditAgent.Translator.literals.TestCaption=Test de l'animation
frmNotificationEditAgent.Translator.literals.TestError=Une erreur s'est produite lors du test de cette figurine d'animation spΘcifique (MS-Agent)!#13#13Il est possible que le sous-systΦme Microsoft Agent ne soit pas installΘ correctement sur votre machine ou que l'animation choisie ne prenne pas en charge la requΩte de Mail Inspector.#13#13VΘrifiez que vous avez bien installΘ le sous-systΦme MS Agent (disponible sur www.idev.ch ou www.microsoft.com/msagent/) et essayez de choisir une autre animation (ex.: "Genie").#13#13Examinez le message d'erreur du sous-systΦme MS Agent:#13%s#13#13Configuration minimum pour Mail Inspector:#13Mail Inspector demande que la figurine choisie puisse Ωtre lue pour la "Recherche", "Annonce" et "Lecture" pour fonctionner correctement.
frmNotificationEditAgent.Translator.literals.TestErrorCaption=Erreur de test de l'animation
frmNotificationEditAgent.Translator.components.frmNotificationEditAgent.Caption=Agent de Notification
frmNotificationEditAgent.Translator.components.frmNotificationEditAgent.Label1.Caption=Figurine de l'animation:
frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.edOnlyIfNoOther.Caption=Si aucune autre Notification ne convient
frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.edQuerySender.Hint=Entrez l'adresse email, le nom des expΘditeurs ou une partie de l'un des deux
frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.edQueryRecipient.Hint=Entrez l'adresse email, le nom des destinataires ou une partie de l'un des deux
frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.edQuerySubject.Hint=Entrez un sujet ou une partie d'un sujet
frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.edQueryHeaders.Hint=Entrez une partie d'un ΘlΘment d'en-tΩte
frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.edQueryGlobal.Caption=Lors de l'arrivΘe de nouveaux messages
frmEditNotification.Translator.components.frmEditNotification.Label3.Caption=SΘlectionnez les actions α dΘclencher et utilisez 'configurer' pour rΘgler les propriΘtΘs de chacune d'elles.
frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.Caption=PropriΘtΘs du Client de Messagerie
frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.Label1.Caption=Choisissez le type et les propriΘtΘs du Client de Messagerie α ajouter α la liste des Clients de Messagerie connus:
frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.Label4.Caption=Choisissez l'un des Clients de Messagerie enregistrΘs sur votre systΦme. Si vous ne le trouvez pas ici, utilisez "Personnaliser le Client de Messagerie".
frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.Label3.Caption=Pour dΘfinir un Client de Messagerie personnalisΘ, vous pouvez choisir sur le disque un fichier exΘcutable α lancer. Vous pouvez aussi dΘfinir des paramΦtres supplΘmentaires de ligne de commande.
frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.Label7.Caption=SΘlectionnez le Webmail / Webclient si une URL Internet (Site Web / Page d'Accueil) doit Ωtre chargΘe comme Client de Messagerie.
frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.rbRegistred.Caption=Client de Messagerie EnregistrΘ
frmEmailClientEdit.Translator.components.frmEmailClientEdit.rbCustom.Caption=Client de Messagerie PersonnalisΘ
frmEnterPassword.Translator.components.frmEnterPassword.Caption=Enttrez un mot de passe
frmEnterPassword.Translator.components.frmEnterPassword.Label1.Caption=Mot de Passe:
frmEnterPassword.Translator.components.frmEnterPassword.Label2.Caption=Cette fonction de Mail Inspector est protΘgΘe par un mot de passe. Entrez un mot de passe valide pour poursuivre.
frmEmail.Translator.literals.PriorityHigh=Un Email a ΘtΘ envoyΘ en haute prioritΘ!
frmEmail.Translator.literals.PriorityLow=Un Email a ΘtΘ envoyΘ en basse prioritΘ.
frmEmail.Translator.literals.HtmlOnly=Ce message ne contient qu'une partie du message formatΘ HTML.#13Utilisez la liste dΘroulante "Format" pour basculer sur l'affichage HTML.
frmEmail.Translator.literals.AttSaveErrorText=Erreur d'enregistrement de la piΦce jointe sur le disque!
frmEmail.Translator.literals.AttSaveErrorTextCaption=Erreur Mail Inspector
frmEmail.Translator.components.frmEmail.Caption=Lire le message
frmEmail.Translator.components.frmEmail.lblLow.Caption=Un message a ΘtΘ envoyΘ en basse prioritΘ.
frmEmail.Translator.components.frmEmail.lblHigh.Caption=Un message a ΘtΘ envoyΘ en haute prioritΘ!
frmEmail.Translator.components.frmEmail.pmiSaveAs.Caption=Enregistrer sous ...
frmEmailWrite.Translator.literals.CancelWriteEmail=Etes-vous s√r de vouloir supprimer le nouveau message? Si vous le faites, vous perdrez le contenu de ce message.
frmEmailWrite.Translator.literals.CancelWriteEmailCaption=Annuler le nouveau message
frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Label1.Caption=Erreur d'envoi du message! Faites une nouvelle tentative. Si cette erreur est permanente, contactez votre postmaster.
frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Insertfiles1.Caption=InsΘrer des fichiers ...
frmEmailWrite.Translator.components.frmEmailWrite.Removefilefromlist1.Caption=Supprimer le fichier de la liste
#
# New texts since 24.12.2004
#
dmMain.GlobalTranslator.literals.ConfigSaveError=Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du formulaire: Impossible d'Θcrire dans la clΘ de registre HKEY_CURRENT_USER\%s !
dmMain.GlobalTranslator.literals.RegistrationCaption=Enregistrement de Mail Inspector
dmMain.GlobalTranslator.literals.RegistrationText=Vous utilisez actuellement une version non enregistrΘe de Mail Inspector pour plus d'un compte de messagerie.#13Avec cette version non enregistrΘe de Mail Inspector, vous n'Ωtes pas autorisΘ α utiliser plus d'un compte.#13#13
dmMain.GlobalTranslator.literals.RegistrationInfoText=Pour utiliser Mail Inspector avec un nombre illimitΘ de comptes de messagerie, veuillez enregistrer votre exemplaire en ligne pour une somme modique sur www.idev.ch .#13Votre participation financiΦre aidera au dΘveloppement futur de Mail Inspector pour son amΘlioration.
frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.Label3.Caption=Voici de quoi il s'agit:
frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.Label4.Caption=Il existe deux licences de Mail Inspector. La version freeware propose toutes les fonctions comme la vΘrification et la gestion des messages, les filtres anti-spam, etc. La seule limitation est le fonctionnement d'un seul compte de messagerie. Pour "dΘverrouiller" Mail Inspector de faτon α le faire fonctionner avec un nombre illimitΘ de comptes, enregistrez votre exemplaire pour une faible participation sur www.idev.ch. Vous contribuerez ainsi au dΘveloppement de Mail Inspector pour en faire le meilleur des outils.
frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.Label5.Caption=Veuillez entrer les informations d'enregistrement reτues par email:
frmRegistration.Translator.components.frmRegistration.Label1.Caption=Enregistrez votre exemplaire de Mail Inspector pour participer α son dΘveloppement et α son amΘlioration!
frmEmailArrived.Translator.components.frmEmailArrived.lblText.Caption=Vous avez reτu un nouveau message.
frmEmailArrived.Translator.components.frmEmailArrived.Label3.Caption=Cliquer sur 'lire' pour ouvrir la liste des messages.
frmEmailArrived.Translator.components.frmEmailArrived.Label4.Caption=Cliquez sur 'Fermer' pour refermer cette fenΩtre sans lire les messages. Vous pourrez lire ces messages ultΘrieurement.
frmUpdateV3.Translator.literals.Update=&Mettre α jour >>
frmUpdateV3.Translator.components.frmUpdateV3.Caption=Mise α jour de Mail Inspector V3 α V4
frmUpdateV3.Translator.components.frmUpdateV3.btnNext.Caption=&Mettre α jour
frmUpdateV3.Translator.components.frmUpdateV3.Label1.Caption=Bienvenue dans Mail Inspector 4
frmUpdateV3.Translator.components.frmUpdateV3.Label2.Caption=Mail Inspector a dΘtectΘ que vous avez utilisΘ une version prΘcΘdente du programme. Souhaitez-vous importer la configuration de la Version 3.x α la Version 4?
frmUpdateV3.Translator.components.frmUpdateV3.rbImport.Caption=Importer la configuration de la version 3 (recommandΘ)
frmUpdateV3.Translator.components.frmUpdateV3.rbDoNotImport.Caption=Ne PAS importer la configuration de la version 3
dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UErrorOpeningAccountSettings=Erreur d'ouverture de la configuration du compte %d!
dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UErrorOpeningAccountSettingsCaption=Erreur d'importation du compte
dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UUnableToReadOldAccount=Impossible de lire l'ancienne configuration du compte!
dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UUnableToReadOldAccountCaption=Erreur d'importation des comptes
dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UGlobalNotifications=Notification GΘnΘrale de Mail Inspector 3
dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UUnableToReadOldConfig=Impossible de lire l'ancienne configuration!
dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UUnableToReadOldConfigCaption=Erreur d'importation de la configuration
dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UUnableToReadSound=Impossible de lire l'ancienne configuration des sons!
dmMain.GlobalTranslator.literals.V3UUnableToReadSoundCaption=Erreur d'importation de l'ancienne configuration des sons
dmMain.GlobalTranslator.literals.Style_ErrorLoadingStyle=Erreur de chargement de la feuille de style %s style %s! Fichier Bitmap %s introuvable dans %s!#13VΘrifiez la configuration du style ou utilisez une autre feuille de style.
dmMain.GlobalTranslator.literals.Style_ErrorLoadingStyleCaption=Erreur de chargement de la feuille de style
dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_NewAccount=Nouveau Compte
dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_Connecting=Connexion au serveur ...
dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_Downloading=TΘlΘchargement d'un message ...
dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_Disconnecting=DΘconnexion du serveur ...
dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_Disconnected=DΘconnexion du serveur.
dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_NoMsgID=Le message "%s" n'a pas de "Message-ID"! Le Checksum sera utilisΘ α la place.
dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_MsgID=L'ID de Message pour l'email "%s" est %s.
dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_ConnectingSend=Connexion au serveur ...
dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_Close=Fermer
dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_Receiving=RΘception d'un message α %s
dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_Sending=Envoi d'un message ...
dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_BounceTemplateNotFound=Le fichier modΦle de Retour α l'Envoyeur n'existe pas (%s)! Veuillez vΘrifier le nom du modΦle de bounce (Fichier > Comptes > AvancΘ).
dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_CheckDone=VΘrification effectuΘe α %s. Prochaine vΘrification planifiΘe pour %s.
dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_DnsResolvingError=Erreur de rΘsolution DNS: impossible d'obtenir le serveur DNS systΦme!
dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_DnsResolving=RΘsolution du domaine %s α l'aide du serveur DNS %s ...
dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_ResolvingError=Erreur de rΘsolution du domaine %s via le DNS %s!
dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_ResolvingErrorExt=Erreur de rΘsolution du domaine %s via le DNS %s: %s
dmMain.GlobalTranslator.literals.AC_CreateErrorZero=CreateAccountFromType: Compte de tyoe zΘro signifie qu'il n'existe aucun compte:( ! Il semblerait qu'il y ait eu un problΦme d'enregistrement du compte)
dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_Connecting=Connexion au serveur SMTP %s:%s...
dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_Connected=ConnectΘ au serveur SMTP %s:%s.
dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_ResolvingMX=Descripteur de mail rΘsolu (MX) pour le domaine %s.
dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_ResolvedMX=Resolution du descripteur de mail (MX) effectuΘe pour le domaine %s.
dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_BounceNoMxFound=Retour α l'envoyeur: Aucun descripteur de mail (MX) dΘtectΘ pour le domaine %s!
dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_TryBounce=Tentative de bounce email vers %s, domaine %s α l'aide du descripteur de mail (MX) %s.
dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_BounceConnecting=Connexion α l'h⌠te %s avec le dΘlai maximum de %d ...
dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_BoundeDone=Connexion rΘussie α %s. Envoi du message de retour α l'envoyeur (adresse mail daemon=%s, destinataire=%s) ...
dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_BounceSent=Envoi du message de Retour α l'Envoyeur rΘussi. DΘconnexion du serveur SMTP %s ...
dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_BounceDisconnected=DΘconnexion rΘussie de %s.
dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_BounceSuccessfully=Succes de l'envoi du message de retour α l'envoyeur α %s en utilisant l'h⌠te %s pour le domaine %s.
dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_UnableToBounce=Impossible d'envoyer le message de retour α l'envoyeur α %s. Aucune des cibles disponibles n'est accessible sur le serveur de mails. Dernier message d'erreur: %s.
dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_UnableToBounce2=Impossible d'envoyer le message de retour α l'envoyeur α %s. Message d'Erreur: %s.
dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_NoValidDomain=Retour α l'envoyeur: %s n'est pas un domaine valide pour l'envoi d'un message de retour α l'envoyeur.
dmMain.GlobalTranslator.literals.SMTP_NoValidTargetAddress=Retour α l'envoyeur: %s n'est pas une cible d'adresse email valide pour l'envoi d'un message de retour α l'envoyeur.
dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_DirectDisconnecting=DΘconnexion du serveur IMAP4 %s...
dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_Connecting=Connexion au serveur IMAP4 %s:%d...
dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_SelectingInbox=SΘlection BOITE DE RECEPTION de la boεte de messagerie...
dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_ErrorConnecting=Erreur de connexion au serveur IMAP4 %s:%d: %s
dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_Connected=ConnectΘ au serveur IMAP4.
dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_Disconnecting=DΘconnexion du serveur IMAP4 %s:%d ...
dmMain.GlobalTranslator.literals.IMAP4_ErrorDisconnecting=Erreur de dΘconnexion du serveur IMAP4 %s:%d: %s
dmMain.GlobalTranslator.literals.ConfigLocked=La configuration est actuellement verrouillΘe car une fenΩtre relative aux donnΘes de configuration est ouverte!#13#13Veuillez fermer la fenΩtre de lecture et d'Θcriture des messages avant de modifier la configuration.